琵琶行原文及翻译字数解析(琵琶行原文及翻译一句原文一句翻译)
是唐代著名诗人白居易的代表作之一,这首诗以其深刻的情感表达和精湛的艺术技巧流传至今。关于的原文及翻译字数,以下将进行详细解析。
一、原文字数
原文共计五十六句,每句五言或七言,全文共三百一十个字。以下是的原文:
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为后。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
二、翻译字数
对于的翻译,不同的翻译者可能会有所差异。以下是一段较为通用的翻译,字数约为四百五十个字:
在浔阳江边夜晚送别客人,枫叶和荻花在秋风中沙沙作响。
主人下马,客人上船,举起酒杯欲饮,却无乐器伴奏。
喝醉了也不快乐,离别时江水茫茫,月色如洗。
忽然听到水面上传来琵琶声,主人忘记归去,客人也不再启程。
暗中寻找琵琶声的来源,询问弹琵琶的人是谁,琵琶声停止了,想要说话却迟疑不决。
移船靠近,邀请相见,添酒点灯,重新开始宴会。
千呼万唤,琵琶终于出现,仍然半遮着脸面。
转动琴轴,拨动琴弦,发出三两声,还没有形成曲调,先已有情感流露。
琴弦低沉压抑,声音中充满思绪,仿佛在诉说着平生不得志的遭遇。
低下眉头,随手弹奏,将心中无限的事情都说尽。
轻轻地拢起琴弦,慢慢地捻动,时而抹弦,时而挑弦,先弹奏,然后是。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切,错综复杂地弹奏,大珠小珠落在玉盘上。
间关莺语,花底滑过,幽咽的泉水在冰下流淌艰难。
冰泉冷涩,弦音凝固,暂时停歇。
又有一种幽愁和暗恨在心中滋生,此时无声胜有声。
银瓶突然破裂,水浆四溅,铁骑奔腾,刀枪齐鸣。
曲终,收起琴拨,心中画出一道弧线,四弦一声,如同撕裂布匹。
东边的船,西边的船,都静悄悄的,只有江心上的秋月明亮。
原文共三百一十个字,而一段通用的翻译大约有四百五十个字。